Deutsche Amteur-   DJ3UC   Radio-Station

Impressum
[See kleiner ...]

Deutsche Fahne

Der See ist kleiner geworden - nur auf dem Papier

Es ist amtlich: Der Bodensee ist nicht 571, sondern nur noch 536 Quadratkilometer groß. Ursache ist ein Berechnungsfehler der 1990 durchgeführten internationalen Bodensee- Tiefenvermessung.

Das fehlende Bild des Bodensees siehe Originalartikel: Archiv > Gesamtindex > Ausgabe Nr. 20 - Dezember 2004 > Der See ist kleiner geworden.

So schnell kann es gehen: Im vergangenen Juni ist die Fläche des Bodensees um satte 35 Quadratkilometer gesunken - entsprechend etwa sechs Prozent. Was auf den ersten Blick ziemlich verwunderlich ist, erstaunt bei näherer Betrachtung nicht allzu sehr. Die Seespiegelschwankungen des Bodensees, die - wie jeder weiß, der den See längere Zeit beobachten kann - im Laufe eines Jahres ganz erheblich variieren: Im Februar ist der Wasserstand am niedrigsten, weil dann ein Großteil des zufließenden Wassers als Schnee in den Alpen gebunden ist. Im Frühjahr steigt dann der Seespiegel flott an, weil der Schnee in den Alpen taut. Üblicherweise ist dann im Juni/ Juli das Maximum erreicht. Erheblichen Schwankungen unterworfen ist auch die jährliche durchschnittliche Höhe des Seespiegels. Einleuchtend ist, dass mit der Höhe des Seespiegels auch die Fläche schwankt: Je höher der Wasserspiegel, desto größer der See.

Für die Messung - oder besser Berechnung - der mittleren Fläche des Sees muss daher ein allseits akzeptierter mittlerer Seespiegel zugrunde gelegt werden. Dieser kann je nach Bezugszeitraum schwanken. Für die internationale Tiefenvermessung hat die IGKB einen Wasserstand von 395,45 Meter über NN für den Obersee und 395,26 Meter über NN für den Untersee zu Grunde gelegt. Somit ist der Obersee jetzt 472,96 Quadratkilometer und der Untersee 62,92 Quadratkilometer groß. "Der See ist also auf rund 536 Quadratkilometer geschrumpft, aber nur auf dem Papier", wie Gerd Schröder, der Leiter des Instituts für Seenforschung betont.

Den Text des Artikels durfte ich mit freundlicher Genehmigung des Umweltministeriums in Stuttgart in meinen Netzauftritt übernehmen und auch in der Übersetzung in Interlingua veröffentlichen; die Bilder leider nicht, da die Rechte Verlagen gehören. Der Artikel erschien in „Seespiegel“ Ausgabe 20, Dezember 2004 (siehe Verweis/Link). 'Seespiegel' ist das Organ der 'Internationale Gewässerschutzkommission für den Bodensee' (IGKB). Die Anrainerstaaten sind Deutschland, Österreich und Schweiz. www.seespiegel.de


Interlingua-Symbol

Le laco es devenite plus parve – solmentesur le papiro

Il es official: Le Bodensee¹ non ha 571, ma solmente 536 kilometros quadrate. Causa es un error in le calculation post un mesura del profunditate del Bodensee que esseva facite in le anno 1990.

Le pictura mancante del Laco de Constantia vide articulo original: Archiv > Gesamtindex > Ausgabe Nr. 20 - Dezember 2004 > Der See ist kleiner geworden.

Il pote vader assi rapide: In le junio del anno passate le superfacie del laco es diminuite de 35 kilometro quadrate – equivalente de circa sex pro cento. Isto es assatis estranie al prime vista, ma il non stupeface troppo a un observation plus proxime. Le fluctuation del nivello del laco varia considerabile in le curso del anno, como cata uno sape ille qui pote observar le laco pro un periodo plus longe: In februario le nivello es le plus basse, proque alora un grande parte del aqua es ligate como nive in le Alpes. In le primavera le nivello cresce rapidemente, proque le nive disgela in le Alpes.

Normalmente in le junio e julio le maximo es attingite. Le nivello medie annual del laco es anque submittite a fluctuationes considerabile. Il pare evidente que con le nivello anque fluctua le grandor del superfacie: Quanto plus alte le nivello, tanto plus grande le laco.

Pro le mesura – o melior dicite pro le calculation – del superfacie medie del laco, un nivello medie acceptate de omne lateres debe prendite como fundamento. Isto pote fluctuar secundo le periodo del observation. Pro le mesura del profunditate, le IGKB (internationale Gewässerschutzkommission für den Bodensee – le commission international pro le protection del aquas del Bodensee) ha prendite como fundamento 395,45 metros super le nivello medie del mar pro le Obersee² e 395,26 metros pro le Untersee². De isto le Obersee nunc es grande 472,96 kilometros quadrate e le Untersee 62,92 kilometros quadrate. „Per consequente, le laco es diminuite de 35 kilometros quadrate a circa 536 kilometros quadrate, ma solmente sur le papiro“, como accentua le gerente del Instituto pro le Recercas pro le Laco.

¹ Bodensee: en: Lake of Constance; fr: Lac de Constance; it: Lago di Constanza; ia: Laco de Constantia
² Obersee, Untersee: Laco superior, Laco inferior

Traduction in Interlingua: Franz Schmiedeberg, ab un articulo in le „Seespiegel“ (nivello de laco), Ausgabe/edition 20, Dezember/decembre 2004, le organo official del 'Internationale Gewässerschutzkommission für den Bodensee' (IGKB) (Commission International pro le Protection del Aquas del Laco de Constantia); le statos limitrophe es Austria, Germania e Suissa. www.seespiegel.de.